角川の滋味なく、わかりにくい訳のギャツビー。野崎孝訳のギャツビーを借り直して、すぐに読んだが、読みやすさ、すっと入ってくる滑らかで滋味ある文章プラスサムシング。段違いの感。 と思ったが、読み進んでいくと自身の読解力のなさに、文章の良さがまた…
昨年10月末から約5ヶ月にして、また異動。 3週間前にしらされた。 昨日、正式に話があった。 これを好機ととらえて、成長できるかは自分しだい。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。